Fluturând în ușă, Barbă, dacă flutură din aripi, împuşcă-i! | modelm.ro


Account Options

Example in Romanian Translation in English Apoi mă vei săruta, iar inima mea va flutura ca a unei fete normale de liceu. Then you're gonna kiss me, and my heart will flutter Like a normal high school girl. Centura flutura ca mătasea; tu erai ca o zână.

devirs de negii genitali papiloma virus zene

Your belt fluttered like silk; you, like a fairy. Cingătoarea-ţi flutura în vânt.

Pentagonul, obligat prin lege să achiziţioneze exclusiv steaguri 'Made in USA"

Your belt fluttered in the breeze. Cum imi dau seama care e cea mai buna, pana cand tu le vei flutura pe toate? How can I know which one is the best, until you beflutter them all? Dar sa ne imaginam, nu au m-am intalnit-o As fi pierdut pe care flutura M-am simtit când am tinut mâna.

ŞTIRILE ZILEI

But imagine, had I not dated her I'd have missed out on that flutter I felt when I held her hand. Apare un bărbat în costum şi eu îmi flutur genele şi îmi ridic fusta? Any man in a suit and I'll flutter me eyes and lift me skirts?

crema pentru negi pe picior medicamente pentru paraziți în cameră

Ea chipu-şi adumbreşte şi fluturând în ușă, micuţe mâini îi flutur'. She's hiding her face and fluturând în ușă little white hands flutter like dogs. They are like white butterflies.

remel xpect giardia giardia kat bestrijden

Tot ce am avut de făcut a fost să-i dau un mic indiciu şi să-mi flutur genele. All I had to do was give a little hint and flutter my eyelashes.

Dragnea a ajuns la Rahova. Un protestatar: ”S-a terminat. S-a închis ușa dreptății!”

A urmarit acesti fluturi peste tot in Emisfera Vestica. He has followed their fluttering wings all over the Western Hemisphere.

fluturând în ușă suplimente de detoxifiere dmsa

Am simţit fluturi în stomac, ieşind din cocon şi care şi-au luat din nou zborul. It felt like It felt like the butterflies in my belly dusted off their cobwebs and started fluttering again.

Bleta Maya - Perralla per femije - Perralla Shqip

Gândeşte-te la fluturi ce zboară în jurul tău. Just think about butterflies fluttering around you.

Astfel, CEC Bank a amânat pentru 30 de zile plata ratelor datorate de clienţii persoane fizice, sperând ca astfel să contribuim, prin măsuri de distanţare socială, la reducerea răspândirii virusului.

Simt ceva fluturi în inimă, după mult timp. I'm feeling something flutter in my heart, after a very long time.

După ce au strâns semnături în stradă, din mers sau la măsuță, și după ce au apelat inclusiv la șefii din instituțiile publice, social-democrații recurg, de câteva zile, la ultima soluție: din ușă în ușă. Teoretic, termenul de strângere a semnăturilor expiră peste câteva zile. În schimb, le-am cerut colegilor mei, păstrându-ne această atitudine pașnică și deschisă către dialog, să declanșeze începând de mâine o strângere de fluturând în ușă Neoficial, aceiași lideri au admis că s-a stabilit ca fiecare filială județeană și de sector să adune măcar

Sacadată, flutură dispozitiv De câte ori flutură, ai să-mi auzi bătăile inimii în tine. Whenever it flutters, you'll hear my heart beating in yours.

Chiar dacă a indicat umplerea completă a rezervorului la ultimul pit stop, sistemul de realimentare a avut o problemă, astfel că maşina nu a primit combustibilul necesar, iar De Phillippi s-a oprit pe pistă chiar la fluturarea steagului alb, cel care indica intrarea în ultimul tur. După ultimul pit stop a părut că este suficient combustibil, dar iată că nu a fost.

El nu zboară, el flutură haotic. He fluturând în ușă fly, but flutters chaotically. O inimă ce flutură precum aripile porumbeilor cântători. In the morning, the fresh-blood-colored flags of the Rising Sun were fluttering everywhere, each proclaiming, with its red symbol, the freshly spilled blood of Nanking. Oh, you know, we fluttered around and ate, and there was a magic show and a singer and pillow mints, and you know, that's it.

Traducere "flutura în vânt" în engleză

His whiskers fluttering in the breeze. Lacrimi se ivesc în ochii unora, la priveliştea micului drapel fluturând în bătaia vântului.

fluturând în ușă îndepărtarea condilomului plat al colului uterin

Tears well in the eyes of several Marines as they watch the little flag fluttering in the wind. Potemkin trecu printre navele escadrilei cu steagul libertăţii fluturând pe catarg. The "Potemkin" passed through the squadron, the flag of freedom fluttering over her.

More Romanian verbs.